martes, 5 de noviembre de 2013

"" "Ek sal julle albei ... wanneer die wind vat my!" "




Jammer vir die foute van die vertaling van hierdie blog

"" "Ek sal julle albei ... wanneer die wind vat my!" "

Ek neem jou soen wanneer die wind neem my 
ek sal jou lag en jou speletjies neem 
ek sal jou woorde en jou herinneringe 
sal ek jou liefde neem toe die wind my neem. 

"m neem jou geroep en jou stem 
Ek sal jou speletjies wanneer die wind neem my 
Ek neem jou oproepe en jou stilte 
sal ek jou koors neem toe die wind my neem. 

"m neem jou geroep en  ook  jou oë 
Ek sal jou drome waar die wind neem my 
Ek neem jou foto's en die reuk van jou liggaam 
sal Ek jou streel toe die wind my neem. 

"m neem jou asem wanneer die wind my neem 
ek jou skadu en jou oë van vat 
liefde ... Ek sal beide van jou geliefde lekkers ... 
Ek sal altyd teenwoordig wees ... toe die wind my neem. 

'n NOE ALBA my geliefde kleinkinders en Rober met al 
     die liefde van Oupa.


"""¡¡¡¡ Tanto os llevaré ... cuando el viento me lleve!!!""

Me llevaré vuestros besos cuando el viento me lleve
me llevaré vuestras risas y también vuestros juegos
me llevaré vuestras palabras y también vuestros recuerdos
me llevaré vuestros amores cuando el viento me lleve.

Me llevaré vuestros llantos y también vuestras voces
me llevaré vuestros juegos cuando el viento me lleve
me llevaré vuestras llamadas y también vuestros silencios
me llevaré vuestras fiebres cuando el viento me lleve.

Me llevaré vuestros gritos y también vuestras miradas
me llevaré vuestros sueños cuando el viento me lleve
me llevaré vuestras fotos y el olor de vuestro cuerpo
me llevaré vuestras caricias cuando el viento me lleve.

Me llevaré vuestro aliento cuando el viento me lleve
me llevaré vuestras sombras y el de vuestra mirada
me llevaré tanto amor... de vuestros dulces seres ...
que estaré siempre presente ... cuando el viento me lleve.

A mis adorados nietos ALBA NOE y ROBER con todo
     el amor del Abuelo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario